[综]昨天不小心死掉了_分卷阅读_260

投票推荐 加入书签 留言反馈

  ……
  “事情居然是这样吗?”
  阴阳师十分诧异,他不断拍打和蝙蝠扇,“果然果然,世情复杂至此,以后还是要在世上多多走动才好。”
  两人已经打探完消息,重新回到了武士的家里分享情报。
  黑川告诉阴阳师:“丰收节前两个月,这位武士曾经收到一封信,来自武藏国老家,那时妻子才知道原来丈夫在老家里面娶过一任妻子。”
  “信件中说丈夫当初为建功立业离开家乡,离开的时候还承诺过第一任妻子一定将她接到驻地同享富贵,只是没想到丈夫这一去就是十年之久,而妻子也日渐衰老和枯朽。”
  “第一任妻子自知没有多余的时间等待丈夫,于是书信一封,寄送过来,作为告别。”
  “收到信以后夫妻两人吵过架,但很快和好。”
  “丰收节前一个月,在江户川的河中有人打捞上来一具女尸。”
  “尽管在水里面泡了很长日子,但依旧没有腐烂发臭,面容栩栩如生。”
  “有渔民以为是江户本地人的尸体,于是便挨家挨户打听,丈夫在江户供职,专职缉盗拿贼的业务,自然而然的看见了尸体。”
  “据妻子说,那天回来以后丈夫心神不宁,她盘问很久才知道那具尸体正是他第一任妻子。”
  黑川又问阴阳师:“作祟的是武士的第一任妻子吗?”
  阴阳师摇摇头:“不是。”
  “祸源依旧是邻居的佣人。”
  他观测过这座屋子里面的瘴气,依旧来源于邻家院子里的水井
  阴阳师说起他从松树精身上获得的消息,“虽然是树木成精但是也有一个正式称呼,木魅。”
  “院外的木魅显然对我这种阴阳师并无好感,一字不说。”
  “但并无妨碍。”
  阴阳师挥开扇子,半挡着脸询问黑川:“您听说过相生松的传闻吗?”
  “两株住在不同地方的木魅,互相结为夫妻,尽管距离遥远,但是相互怀有爱恋之心。”
  黑川点头。
  他知道在现代的婚礼上有传唱《高砂》的习俗,而能剧《高砂》正讲述了一对相生松的故事。
  “那院外的松树正是一株相生松,而它的婚姻对象则在远处的沼泽之地。”
  “更有趣的是,另一株相生松居住的地方,正是跳井而死的女佣人的故乡。”
  ……
  女佣人的故乡是一片沼泽地,汩汩溪水从山林中流出,分成好几道灌溉这片平地,整片地方湿漉漉的,到处都是菖蒲。
  听说上一个月这个发了洪水,将仅剩下的田地淹没,不少以此卫生的农民没了产业,只能乞讨为生。
  黑川和花开院秀元——两个人刚刚在路上交换了名字,一起来到女佣人的故乡,多方打听之下才知道女佣人的父母已经搬离了这里。
  说消息的那个农民一脸羡慕:“那个时候发大水,大家都没有饭吃,到时他们两个,每日都能有新米下锅,想必是远处的女儿帮他们不少。”
  “不过后来不知道出了什么事,他们两个老人突然离开了这里,往更远处去了。”
  想必是女儿死亡,两位老人触景伤情吧。
  “是在江户打工的同乡来传消息了吗?”
  那农民摇摇头:“不不,非常突然,前一天还高高兴兴的,过了一晚就变了脸色……我们这里没有多少人,要是真有什么陌生人……像你们这样的,我哪里能忘记。”
  “不过……那天大晚上的,有一个小孩指着天空说,天上有绿色的妖怪。”
  “谁知道呢,小孩总爱说些奇怪的话。”
  失去两个老人的线索,他们往山上走去,找到那颗“相生松”,但是出乎意料的是,这株松树被人砍掉了,只剩下一点树根留在原地。
  黑川比划了一下树木的年轮和直径,发现这株松树至少该有几百年的历史,说砍就砍掉吗?

章节目录